..
English
.. .. ..
..

Contact

..
Palazzo Civico
Casella Postale 1419
CH 6500 Bellinzona
T. +41 (0)91 825 21 31
F. +41 (0)91 821 41 20
Bellinzonese Bellinzonese Biasca e Riviera Biasca e Riviera Valle di Blenio Valle di Blenio Leventina Leventina

Bellinzonese

Observing the three castles from a distance you might think that they got there just by chance but a closer look at this small town, situated in the middle of the valley floor of the River Ticino, which connects the Alps to Lake Maggiore, might make you reconsider. In fact, the capital developed around the fortress in the course of the centuries, acquiring a multicultural identity that derives from its enviable position and has determined its role as a pulsating cultural hub at the heart of Europe.

 

In the Bellinzona area, where routes to the St. Gotthard, the Luckmanier and the San Bernadino intersect, contrast is a source of vitality and culture, albeit accompanied by respect for tradition. There is an ongoing dialogue between the medieval architecture of the fortifications (World Heritage site) and the old town with its many ancient monuments, and contemporary works by eminent architects of our times; works which have enhanced the town centre and the entire region. Bellinzona’s noisy and colourful market has survived for centuries and now continues to exist side by side with major scientific research centres. Numerous galleries, museums and theatres guarantee a lively cultural scene and are constantly in competition with the squares where openair events and the most famous Carnival in Ticino bring life to the ancient quarters of the old town centre.

 

The silence offered by ancient churches and libraries provide a contrast with the many and varied sports events on offer. Whether you choose to enjoy the delicacies of haute cuisine or prefer to sample the traditional, simpler fare of a “grotto”, the food on your plate and the wine in your glass will have been produced locally. It is this fascinating mosaic of contrasts and shades that has made Bellinzona worthy of its recognition as a World Heritage Site.

Events Agenda
04 - 09 February 2016
Rabadan 2016

Bellinzona is famous for its carnival. Rabadan, the name of this celebration, literally means noise. For a few days, more than 150’000 people joyfully celebrate in streets and marquees. This makes of Rabadan the largest carnival in Switzerland, after the one in Basel.

More
06 February 2016
Tiè: l'è iscì a vèss famos

ore 20.30

Spettacolo del gruppo satirico di Lumino I Fughezzee.

More
09 February 2016, 14:30
Che sorpresa nel ritratto!

Atelier

Una nuova idea per i ritratti ispirandosi all'opera di Antonio Rinaldi.

 

Prenotazioni tel. +41 91 835 52 54


www.museoinerba.com

10 February 2016
La valigia del pittore

Atelier

Dipingere con gli attrezzi degli artisti di ieri e di oggi.

 

Prenotazioni tel. +41 91 835 52 54


www.museoinerba.com

11 February 2016, 14:30
Paesaggio di impronte

Atelier

Giochi di stampa con materiali insoliti ispirati alla pop art e alle opere di Fernando Bordoni.

 

Prenotazioni tel. +41 91 835 52 54


www.museoinerba.com

12 February 2016
Tiè: l'è iscì a vèss famos

ore 20.30

Spettacolo del gruppo satirico di Lumino I Fughezzee.

More
12 February - 23 March 2016
La musa leggera

Esposizione.

Le parole di Franco Beltrametti.

 

Apertura della mostra secondo gli orari della biblioteca. Entrata libera.

More
12 February 2016, 14:30
Creiamo nuovi colori!

Atelier

Colori e paesaggio ispirandosi a "Autunno" di Marianne Werefkin.

 

Prenotazioni tel. +41 91 835 52 54


www.museoinerba.com

13 February 2016
Tiè: l'è iscì a vèss famos

ore 20.30

Spettacolo del gruppo satirico di Lumino I Fughezzee.

More
13 February 2016, 14:30
Vaso con fiori

Atelier

Diversi modi per interpretare un soggetto (riferimento a Massimo Cavalli).

 

Prenotazioni tel. +41 91 835 52 54


www.museoinerba.com

16 February 2016
17 February 2016
Iperturmax

ore 20.45

Di e con Ivano Torre e Max Pizio
Ingredienti: sax soprano, sax baritono, sax tenore, clarinetto, contrabbasso, batteria e percussioni
Elettronica: Electrosax Ewi e Kaos pad
Presentazione nuovo disco

More
17 February 2016
Scarpette strette

È la sera della prima. Il sipario sta per alzarsi sulla celebre opera musicale Pierino e il lupo.
Poco prima dell’inizio, però, un imprevisto…
Con la Compagnia teatrale Luna e Gnac di Bergamo

Ore 14.00 e 16.00
DAI 4 ANNI

More
Exhibitions Agenda
26 September 2015 - 14 February 2016
Che artista Matisse!
Bellinzona, Museo in Erba

Percorso interattivo ideato dal Musée en Herbe di Parigi.


Info: www.museoinerba.com

More
27 September 2015 - 14 February 2016
L'albero della gioia
Bellinzona, Villa dei Cedri

Un percorso insolito rivolto a ragazzi e famiglie in dialogo con la mostra Che artista Matisse al Museo in Erba di Bellinzona. A cura di Mariarosa Mutti

More
22 October 2015 - 22 February 2016
Lilly Polana, “Viaggio nel mondo dei colori”, dipinti con i francobolli
Bellinzona, Banca Popolare di Sondrio

Sono esposte una sessantina di opere inedite, che raccontano storie di gatti e di cani, di pesci e di altri animali, di fiori e di cieli, ma anche storie riferite a speranze per questo nostro mondo. 

More
28 November 2015 - 14 February 2016
FRAUGHT
Bellinzona, MACT/CACT Arte Contemporanea

FRAUGHT (frɔ:t) è termine antico, dalle origini nord-europee, che riassume diversi significati, tra cui quello di ‘carico’, ‘gravido’, ‘pieno’, ‘denso’, ‘pregno’ di archetipi. Ed è attorno a questo termine che i due artisti sviluppano tutto il loro progetto site specific, che si estende sulle 4 sale espositive a disposizione.

More
05 December 2015 - 28 March 2016
"Carlo Fornara e il ritratto vigezzino. Prospettiva e confronti II"
Bellinzona, Villa dei Cedri

Esposizione 

ma - ve 14.00 - 18.00

sa, do e festivi 11.00 - 18.00

chiuso il 24-25.12.2015 / 31.12.2015 / 01.01.2016

www.villacedri.ch

More
21 December 2015 - 11 March 2016
 
More
04 January - 27 February 2016
Opere in Deposito
Giubiasco, Galleria Job

fotografie, pitture e sculture di artisti che hanno esposto in questi 11 anni negli spazzi della Galleria Job.

More
12 February - 23 March 2016
La musa leggera
Bellinzona, Biblioteca Cantonale

Esposizione.

Le parole di Franco Beltrametti.

 

Apertura della mostra secondo gli orari della biblioteca. Entrata libera.

More
20 February - 18 September 2016
Arte, che passione!
Bellinzona, Museo in Erba

Esposizione interattiva ideata dal Museo in Erba e la Vallé de la Jeunesse di Losanna in collaborazione con Mariarosa Mutti.

 

More
20 February 2016
Inaugurazione mostra "Arte, che passione!"
Bellinzona, Museo in Erba

ore 15.30 porte aperte e animazioni

 

ore 17.00

"Per fare l'arte ci vuole un fiore"

Momento teatrale con il gruppo Storie di Scintille

con merenda

Teatro dell'Oratorio, Salita alla Motta

 

www.museoinerba.com

 

More
19 March - 31 July 2016
"Mary Shelley & The Frankenstein's idea" & "Marignano"
Castello di Sasso Corbaro

Exhibition

Opening: Monday - Sunday 10am - 6pm

More
23 April - 07 August 2016
Dimensione disegno. Posizione contemporanee
Bellinzona, Villa dei Cedri

Una mostra di giovani artisti svizzeri, nati tra il 1969 e il 1981, per cui il disegno è al centro del loro lavoro: Manon Bellet, Robert Estermann, Franziska Furter, Luca Mengoni, Valentina Pini, Didier Rittener, Denis Savary, Julia Steiner, Marie Velardi.
A cura di Carole Haensler Huguet

More
Special offers
03 December 2015 - 09 February 2016
Special Hotel offers Rabadan 2016

Packages including the stay and the ticket to enter in the carnival city.

04 - 09 February 2016
RABADAN 2016 – Il carnevale delle famiglie

Anche quest’anno il programma ha dedicato particolare attenzione ai più piccoli e alle proprie famiglie.

More
04 - 09 February 2016
RABADAN 2016 – Il carnevale delle tradizioni

153 anni e non dimostrarli. Il Rabadan è uno degli eventi più attesi della scena Ticinese, un appuntamento che appassiona da oltre 150 anni, ma anche una festa popolare che ha saputo posizionarsi tra i “Top Events” della Svizzera, mantenendo il suo tradizionale carattere.

More
04 - 09 February 2016
RABADAN 2016 – Il carnevale dei Party

Uno dei target al quale il Rabadan ha deciso di dedicarsi quest’anno è quello relativo ai Party e al popolo della notte; il puro e sano divertimento dove le mascherine, tra le via di Bellinzona, si incontrano per un drink e un ballo in compagnia.

More